Rangaranga Reo ā-Tā
Here you can access information, guidance and instruction on the Rangaranga Reo ā-Tā programme that sits within Te Ara Tohu (Te Whakaako i te Pānui, Tuhituhi me te Kōrero as a Structured Literacy Approach) and where to access PLD support.
Te Ara Tohu: Te Whakaako i te Pānui, Tuhituhi me te Kōrero is a Structured Literacy Approach developed for te reo Māori settings. Te Ara Tohu blends the characteristics of an approach and a programme.
Rangaranga Reo ā-Tā is the programme that sits within Te Ara Tohu.
It includes an extensive set of ready to use classroom resources that contribute to the teaching of pānui, tuhituhi and kōrero, as well as appropriate aromatawai tools and assessments that facilitate the on-going monitoring of mokopuna progress.
Content for Tūārere 1 Years (0 - 3) is available now with Tūārere 2 (years 4 - 6) and Tūārere 3 (years 7 and 8) in 2025.
Rangaranga Reo ā-Tā
Rangaranga Reo ā-Tā relates specifically to learning to read and write in te reo Māori and focuses on scope (what needs to be taught), sequence (the order in which the scope should be taught), and pace (when the scope should be taught). It is a component of Te Reo Matatini specifically related to learning to read and write in te reo Māori.
Rangaranga Reo ā-Tā is a Ministry of Education initiative that has been developed under the leadership of Cath Rau and Hūrae White, who have extensive knowledge and practice in te reo matatini, curriculum development, ako and aromatawai.
Importantly, Rangaranga Reo ā-Tā has been developed to explicitly align with the scope, sequence, and pace outlined in Te Reo Rangatira within the redesigned Te Marautanga o Aotearoa.
It is not a translation nor an adaptation of any existing structured literacy programme developed for the English language. Rangaranga Reo ā-Ta has been developed specifically to support the work of kaiako delivering in and through te reo Māori.
Rangaranga Reo ā Tā is housed on a Google Site which is being made available to kaiako who participate in PLD. The site is keeping pace with resources that are being published on Tāhūrangi from Kauwhata Reo and Te Kete Ipurangi platforms. New and reworked aromatawai tasks that support Rangaranga Reo ā-Tā are being trialled in terms 3 and 4. The tasks will become available on te Ara Tohu when they have undergone a psychometric analysis to ensure they are valid and reliable.
Information on PLD for Rangaranga Reo ā-Tā
The Ministry is funding professional learning and development (PLD) for structured approaches to te reo matatini. This support will be available in Term 3 2024, initially focusing on year 0-3 teachers and becoming available to year 4-6 and year 7-8 teachers during 2025. While PLD providers will administer the approach and programme in an appropriate manner to align with the needs of kaiako the provision must align to the scope, sequence, and pace as described in Tūārere 1 for Te Reo Rangatira. More information, including how to access this PLD can be found here: PLD for structured literacy & te reo matatini approaches – Professional Learning & Development (education.govt.nz)
He pātai āu?
If you have any queries or require support please contact[email protected]
- Huahuatau
- Ngā Pātai Auau
Rangaranga Reo ā-Tā
Rangaranga = structure
ā-tā = the term in Te Marautanga o Aotearoa (2008)
referencing pānui and tuhituhi
Rangaranga Reo ā-Ta is the term in te reo Māori for specific elements related to learning to read and write in te reo Māori.
The construction of a tukutuku panel, known as tuitui is used as a metaphor for Rangaranga Reo ā-Tā. Construction and design happens in a systematic and deliberate way. More often than not, the weavers already have a vision of the finished product and work together to realise that vision. A fully completed panel is called a tūrapa.
Construction typically involves two people. In the classroom setting, this represents the reciprocity of the teaching and learning process (i.e. ako) between the ākonga and the kaiako.
You start by building a frame on legs (te aroā weteoro me te aroā oromotu | phonological and phonemic awareness). The frame forms the foundation upon which the vertical slats (te oro arapū ā-tā | alphabetic principle) and the horizontal slats (ngā kūoro me te tautohu kupu | syllables and word recognition) are placed. The vertical slats are known as tautari while the horizontal slats are known as kaho.
A left overlapping wrapped stitch (te mātai wetekupu | morphology) and a right overlapping wrapped stitch (te tātaikupu | syntax) bind the frame and the slats together giving the overall structure its stability. The stitch is known as tūmatakāhuki.
It is only then that you can start creating your pattern which embodies the meaning, the story you want to imbue into your panel (te kawenga tikanga reo | semantics).
The materials used for building the frame and tukutuku panels themselves, were typically chosen based on what was readily available in the immediate environment of the weaver. Traditional materials such as toetoe, pīngao, and kiekie were commonly used. Now, with the introduction of modern and synthetic materials, weavers have greater choice and flexibility in both the construction of the frame and creation of the tukutuku pattern itself.
The tukutuku panel which here symbolises Rangaranga Reo ā-Tā, typically adorns the walls of the wharenui. The wharenui, if we are to continue the metaphor, represents te reo matatini - as signaled in Hirini Melbourne’s description.